On 18 August 2015 at 23:56, Edward Diener wrote:
On 8/17/2015 3:21 PM, Mathias Gaunard wrote:
On 17/08/15 11:40, Paul A. Bristow wrote:
+1
KISS - no Unicode in filenames.
(I know that this is very English-speaking-centric, but there isn't really a strong need?)
I was assuming that given the file name, the file is auto-generated, in which case it is the tool that needs fixing to make sure names are always ASCII.
What happened is that I grabbed the file, Appendix A to the Boost MPL book as an html page, which used to be hosted at Boostpro, from the wayback machine Internet archive. Then I massaged it a bit to remove all the wayback machine cruft, but I think it had the Unicode in it once I had grabbed it.
After that I copied the title from that page to links in two other preprocessor pages, thus propagating the Unicode. The GUI HTML editor I was using never flagged the Unicode as anything unusual so I really didn't see it.
I have applied Tom Kent's the PR to 'develop' and will no doubt merge it to 'master' fairly shortly.
The file still has lots of ASCII spaces in the name: doc/Appendix A - An Introduction to Preprocessor Metaprogramming.html This breaks Fedora packaging because we do: find $docdir ... | xargs install -p -m 644 -t $docpath and xargs splits on spaces. I know I can fix it with -print0 and -0, but for the sake of KISS could it be just appendix.html, or intro.html or something?